Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - ayshem

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 41 - 57 od oko 57
<< Sledeci1 2 3
16
Izvorni jezik
Turski cevabını bekliyorum
cevabını bekliyorum

Završeni prevodi
Engleski I am waiting for your reply.
75
Izvorni jezik
Turski firs pay kartım
firs pay kartım elime geçti fakat pin numaramı bilmiyorum nasıl öğrenebilirim teşekkürler

Završeni prevodi
Engleski My first-pay card
111
Izvorni jezik
Turski 2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç...
2007 sonu itibarı ile hesabınız 2502€ borç bakiyesi vermektedir.Hesaplarınızı inceleyip bilgi verirseniz seviniriz.
Iyi çalışmalar.

Završeni prevodi
Engleski At the end of the year 2007
109
Izvorni jezik
Engleski Victor and Cullen (1988) note that organizational...
Victor and Cullen (1988) note that organizational form is an important antecedent of the organizational climate regarding ethics.

Završeni prevodi
Turski Victor ve Cullen (1988)
182
Izvorni jezik
Engleski Victor and Cullen (1988) note that social norms...
Victor and Cullen (1988) note that social norms are an important aspect determining an organization's climate regarding ethics — these norms provide a stimulus against which organizational leaders and members react.

Završeni prevodi
Turski Victor ve Cullen (1988)
11
Izvorni jezik
Engleski I am very bad
I am very bad
Edit: i -> I

Završeni prevodi
Turski Çok kötüyüm
18
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski gözlerime inanamıyorum
gözlerime inanamıyorum

Završeni prevodi
Engleski I can't believe my eyes.
237
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur
Umarım maillerimi okuma fırsatı bulmuşsunuzdur. Gerek yükleme zamanı gerekse bankamdaki yapılan (Masraflar için) hatanın telafisi ve akreditifteki zaman değişikiğinden ötürü doğabilecek olan masraflar ile alakalı durumu düzelttiğinizi umarak sizden acil yanıt bekliyorum saygılar

Završeni prevodi
Engleski I hope you have found the chance
334
Izvorni jezik
Engleski Thank you for contacting Knight Online Customer...
Thank you for contacting Knight Online Customer Support. Unfortunately, I am unable to resolve this issue personally and must escalate it to another department for further review. Rest assured that your issue will be addressed and a response given as quickly as possible. I apologize for any inconvenience this may have caused and thank you for your patience as we work to resolve this matter.

Završeni prevodi
Turski Knight Çevrimiçi Müşteri Desteğiyle
367
32Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".32
Portugalski brazilski Na menor cabana há bastante espaço para um par de...
Na menor cabana há bastante espaço para um par de felizes namorados.
A paixão jamais combina com lógica ou com racionalidade.


A paixão é uma prisão paradisíaca.


Enamorar-se é redescobrir a si mesmo.


Como uma coisa tão assustadora pode ser ao mesmo tempo tão boa?


Apaixonar-se é abrir-se para o outro sem nenhuma garantia.


Nada existe de grandioso sem Paixão

Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados
gostaria muito desta pequena tradução por favor!!!!obrigada

Završeni prevodi
Engleski In the smaller hut...
Turski Daha küçük kulübede..
9
Izvorni jezik
Turski gün atarken
gün atarken

Završeni prevodi
Engleski as the day passes
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle...
Okul Hayatım,Kültür Seviyem,Resimlerle Ben,Yaşadığım Yer
ingiliz lisani lütfen

Završeni prevodi
Engleski My school life , My Cultural level,...
393
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski COK ACİL ÇÜNKÜ CEVAPLAMAM GEREKİYOR
I am the ERASMUS coordinator of the Insitute of Biology. The bilateral
agreement between our university and the Ankara University has been signed
and we will return the original copy of the agreement as soon as possible.
This way your students will be probably able to come and to study at our
institute. But if I understood well, they will come only in the school
year of 2008/2009, so we still have a lot of time to prepare their
arrival.
yours sincerely
LÃœTFEN COK ACÄ°L

Završeni prevodi
Turski COK ACİL ÇÜNKÜ CEVAPLAMAM GEREKİYOR
41
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski doğum günün kutlu olsun canım. seni çok seviyorum
doğum günün kutlu olsun canım. seni çok seviyorum

Završeni prevodi
Engleski Happy birthday to my sweetheart.I love you so much.
Francuski Joyeux anniversaire
418
Izvorni jezik
Turski İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları...
İşletmecilik alanında çalışan bilim adamları hızla değişen, küreselleşen ve artan rekabet ortamına, en uygun düşecek örgüt yapısının öğrenen örgütler olduğunu düşünmektedirler. Bu düşüncenin altında yatan neden ise; yüksek performansı sağlamak, kaliteyi artırmak, müşteri memnuniyetini ve rekabet avantajını sağlamak, takım ruhunu oluşturmak, zamana adapte olabilmek ve değişimi sağlamaktır. Öğrenen örgüt yapısını kurmak ya da sürdürmek ise sahip olunan örgüt kültürüyle çok yakından ilişkilidir.
ÅŸimdiden tÅŸk ederim...

Završeni prevodi
Engleski The scientists who work in the field of business management
Arapski يعتبر العلماء العاملون في مجال إدارة العمل
187
Izvorni jezik
Engleski The Distributor is a financial institution that...
The Distributor is a financial institution that has the required legal and regulatory status to distribute the Funds in accordance with this Agreement, and meets all the related legal and/or regulatory conditions thereto.

Završeni prevodi
Turski Distribütör mali bir kurumdur..
<< Sledeci1 2 3